Hvedekorn 1 2023 | Lars Bukdahl;Christian Vind | Språk: Dansk
FBAC4895-B52C-4E03-B099-A6A8F8B8017B Created with sketchtool. 706D6907-81E1-46A2-B8F9-7B702A1EF2C7 Created with sketchtool. 6A870209-E7F5-44F5-A66F-09E20C85A0DC Created with sketchtool. 0BB04D6C-A9AB-4913-BF4F-5A23954E68E1 Created with sketchtool. 501E26C7-66C1-4DAA-B740-6CFAF55A1B39 Created with sketchtool. C105F7D3-D5EE-43C9-9EE8-05CC42B296D4 Created with sketchtool. D94689D8-7CBB-41C8-AC06-F79D81FF82D5 Created with sketchtool. DA4C7ED9-2512-4D52-94F0-92800F2A6E04 Created with sketchtool. 42E133FD-828F-4CF4-A0BF-560014487A57 Created with sketchtool. F52D9745-4BFD-4506-BEEF-630FD09EF2D9 Created with sketchtool.
Språk: Dansk
Fjernlager
Varen er på fjernlager, leveringstiden er 4-6 hverdager. Mere info

Frakt 75,00 - Bring - Hentes på Posten.

Se alle alternativer
Bring - Hentes på Posten75,00
Bring - Fleksibel hjemlevering - Levering til døren (om kvelden i større byer)199,00
NOK 344,00
eksklusiv MVA 275,20
Totalt inkl. frakt 419,00
Ballonskippervampyrer, foren eder!

Vi er virkelig glade for at have 90erlegenden Lone Munksgaard Nielsen tilbage i Hvedekorn med både en håbefuld vintersang – ” Plant en spire af lys i vort indre/ lad den fylde vor krop/ til sjælen begynder at tindre/ og glæden vokser op” -  og en vist i virkeligheden ikke mindre, men så i det mindste mere intrikat håbefuld skrøne om en ballonskippervampyr (som er årets foreløbig mest præcise synonym for digter).

 Det er også på tide med et gensyn med Joakim Vilandt, årgang 1991, der – mens vi venter vildt utålmodigt på hans anden bog – lige så betimeligt som og i direkte forlængelse af Lones syleskarpt renfærdige vintersang bidrager med et oprømt vrængende, decideret dadaistisk forårsrengøringsdigt:

  ” For vi har set, vi har stuerent. HARledt, som et brunefedt KANbørste alle/ hudens tænder væk.
Fordi det slik, der er nok at slik. ERblik, som en pvaskespand KANfyldes ud/ med sovsesæbens hvid”

  Og det er bare nummerets første ni sider!

Af resten af de umådelige herligheder og særligheder og gerne også – men i den kvalificerende rækkefølge! – ærligheder kan nævnes Sternbergs viist stenede værkstedsmeditationer, debutanten Dea Rasch Binozis fyndigt flimrende sentenscollager og Hugo Hørlych Karlsens sitrende omhyggelige gendigtninger af Keats og Hölderlin og her kineseren Bo Juyi, 772-846:

  ”Den kolde flod holder månen,/ dens klarhed/ ? som et spejl./ Aftenvinden smelter sammen med frosten/ ? gennemborende som et sværd.”

  Poesien ligner sig på en evig prikken på pupillerne.

  Og for evigt poesibidragende claus ejner er pludselig ultra-umidkendeligt nummerets billedkunstner.